Международный день образования

Международный день образования - в поддержку учителям русского родного языка

Международный день образования

„Zorile” este o publicaţie lunară cu caracter informaţional şi cultural, care se adreseazã comunităţilor de ruşi lipoveni din România, populaţiei ruse din ţara noastră, diasporei ruse a staroverilor din lumea întreagã, dar şi tuturor celor care încearcã sã afle cine sunt ruşii lipoveni şi care este istoria lor.

www.zorile.ro Подробнее
Public Acquisition


Масленица у русских-липован

     В первый день Широкой Масленицы, 10 марта, русские-липоване Румынии отгуляли этот весёлый праздник в помещении своего Дома культуры в городе Брэила и в ресторане гостиницы Траян. Члены местного фольклорного коллектива «Тихий Дунай», очень гостеприимные хозяева, выступили перед гостями, приехавшими в Брэилу отметить Масленицу 2016 года . Это были в основном члены Координационного совета Общины русских-липован Румынии (ОРЛР), председатели местных общин и местных молодёжных ассоциаций.

     Мероприятие Масленица 2016 года в Брэиле было организовано Общиной русских-липован Румынии (ОРЛР) и местной общиной. Депутат в Парламенте Румынии и председатель ОРЛР Мирон Игнат, а также местный председатель Федосия Жипа Рубанов встретили гостей: временно поверенного в делах Республики Беларусь в Румынии Валерия Геннадьевича Мрочека, 3 секретаря и пресс-атташе Посольства России в Румынии Василия Ивановича Потенга и представителей средней школы при Посольстве Российской Федерации в Румынии (Галину Ивановну Коновалову – заместителя директора школы, учителей Наталью Николаевну Коровникову, Александру Александровну Логинову, Надежду Андреевну Тушканову).

     Прозвучали Масленичные, но и самые лучшие песни «Тихого Дуная». Напоминаем, что и гимн ОРЛР на стихи брэиловского покойного преподавателя русского языка Ерофея Иванова прозвучал впервые несколько лет тому назад тоже в исполнении членов «Тихого Дуная».

     Фольклорный коллектив «Тихий Дунай» хорошо известен как среди русских-липован Румынии, так и среди любителей русской культуры. Члены ансамбля выступают на различных мероприятиях Общины, уезда Брэила или их города, расположенного на берегу Дуная.

     В Брэилу на Масленицу приехали и выступили ещё два ансамбля русских-липован – «Верба» из тульчинского села Каркалиу/Камень и «Лодка» из города Тульча. Масленичные песни исполнялись по очереди, затем и вместе в хороводе. В программе были русские песни и танцы, массовый хоровод, вкусные блины и вареники, маленькие пирожки, рыбные блюда, кофе, чай, развлекательная программа, затем и мастер-класс в школе имени А.С. Пушкина.

     Особую благодарность за приготовление вкусного угощения и гостеприимство хочется выразить всем членам «Тихого Дуная» и местной общины.

     Весёлые проводы зимы в Брэиле, с традиционным Масленичным шествием по улицам города в квартале Писк, где компактно живут русские-липоване, и с хороводом от школы имени А.С. Пушкина и до Дома культуры русских-липован, затем и с выступлением коллективов и театрализованная и музыкальная программы в школе порадовали всех участников мероприятий; и все вместе встретили весну 2016 года и попрощались с зимой. Весёлые шумные гулянья длились до позднего вечера. Погода в этот день порадовала участников, хотя накануне весь день лил дождь. И хотя в четверг дул ветер и солнце то выходило, то пряталось за серые тучи, все радостно встретили весну.

 

Мастер-классы в Брэиле

     В празднике Масленица 2016 года участвовали и родители, и ученики средней школы имени А.С. Пушкина, где директором уже 5 год является преподаватель русского родного языка Михай Кирсанов.

     В программе праздника в средней школе имени А.С. Пушкина состоялись мастер-классы: часовой концерт «Литература от теории к практике» и урок «Путешествие в страну Алфавит». Эти два урока с учениками II и III классов провели преподаватели русского родного языка Мария Штефан , Михай Кирсанов и учитель средней школы при Посольстве Российской Федерации в Румынии Наталья Николаевна Коровникова.

     Ученики, изучающие русский язык как родной по 2-3 урока в неделю, выступили со стихами и песнями под руководством Михая Кирсанова, а также показали театрализованные весёлые представления «Три поросёнка» и «Масленица».

     После мастер-классов всех учеников и участников мероприятий в Брэиле ждала дегустация вкусных блинов и вареников, чаепитие и сладкий стол в Доме культуры русских-липован Брэилы, где гостей встречала местный председатель Федосия Жипа Рубанов.

Впечатления учителя Школы при Посольстве России в Румынии

      Надежда Андреевна Тушканова, учитель начальных классов средней школы при Посольстве РФ в Румынии: «10 марта группа учителей (Н. Н. Коровникова, А. А. Логинова, Н. А. Тушканова) под руководством заместителя директора Г.И. Коноваловой посетила гимназическую школу имени А. С. Пушкина в городе Брэила. В школе изучается русский язык, и учителей нашей школы пригласили на мероприятие «Литература от теории к практике». Нас встретили директор школы Михай Кирсанов, празднично одетые учащиеся с цветами в руках, родители учеников, представители местного и национального телевидения и другие приглашённые гости. В ходе мероприятия прозвучали стихотворения А. С. Пушкина и С. А. Есенина, песни, были исполнены русские народные танцы. Младшие школьники подготовили инсценировку басни «Стрекоза и Муравей» и пьесу «Волки и колдуньи», а старшие школьники показали сказку «Три поросёнка». Было приятно услышать русскую речь из уст ребят, которые изучают русский язык как иностранный.

     В рамках этого мероприятия учителем начальных классов Н. Н. Коровниковой был дан мастер-класс для учащихся 2-3 классов « Путешествие в страну Алфавит». Наталья Николаевна виртуозно вела за собой детей в «страну знаний». С первых минут урока между учителем и учениками возникло взаимопонимание. Дети охотно выходили к доске, рассказывали стихи, отвечали на вопросы. Очень удачно была проведена физкультминутка в жанре танца, которая помогла детям снять напряжение. Ученики и учитель обменялись подарками и расстались друзьями. Много хороших слов было сказано в адрес Натальи Николаевны и школы при Посольстве России в Румынии.

     На этом встреча не закончилась. Гости, ученики, учителя и русские-липоване приняли участие в хороводе, посвящённом празднику Масленицы. На улице звучали русские старинные обрядовые песни. В Доме культуры общины русских-липован был накрыт праздничный стол. Встреча прошла в очень тёплой и творческой обстановке. Представители обеих школ договорились продолжить сотрудничество».

 

Масленая неделя

     Масленую неделю перед Великим постом отмечали и в других местностях Румынии: в Тульче, Рэдэуць, в Яссах, в селениях Гиндэрешть, Черкезская Слава, Климэуць, Бордушань, Сарикёй, Журиловка и др.

     В Констанце отметили Масленицу 11 марта 2016 г. вечером с участием представителей Генерального консульства России в Констанце. Мероприятие состоялось в Доме культуры русских-липован Констанцы и многие приняли участие в конкурсе блинов.

     11 марта 2016 г. члены бухарестского ансамбля «Чубчик» провели Масленицу вместе с учениками и учителями в Средней школе при Посольстве России в Румынии.

 

САРИКЁЙСКИЕ МАСЛЕНИЧНЫЕ ПЕСНИ

     В Брэиле на празднике Масленица-2016 присутствовал и член Координационного совета Общины русских-липован Румынии Василий Долгин, который 21 год (до марта 2016 г.) был местным председателем общины русских-липован Сарикёя.

     Он рассказал нам, что раньше в тульчинском селении Сарикёе «на Масленицу, до четверга вечера, по улицам вели Стрелу и пели обрядовые песни».

     Сарикёйские масленичные песни преподаватель Василий Долгин записал у пожилых бабушек и дедушек и передаёт всем русским-липованам через «Зори» пять старинных песен с надеждой на их сохранение в Румынии (в тексте вариантов русских народных песен передаётся произношение русских-липован ):

 

Стрела

Я пущу стрелу вдоль да по улице

И ой ли да лёли, вдоль да по улице.

Вдоль по улице, мима кузнице.

(Припев и повторение последних слов)

 

Мима кузнецы, ковали куют.

Ковали куют, щей наваривают,

Щей наваривают, приговаривают.

 

Ты лети стрела вдоль, да по улице,

Ты убейка стрела доброго молодца.

Как по тем молодцу не кому плакыться,

Мати старая, сестра малая.

 

Я по жёрдочке шла

Я по жёрдочке шла, да я по тоненькой,

Я по тоненькой, по еловенькой.

Тонка жёрдочка гнётся, да не ломится.

За милым дружком, младица, жизнь не стошнется.

За милым дружком, младица, жизнь не стошнется,

Жизнь не стошнется, гулять хочется.

Жизнь не стошнется, гулять хочется,

Пойду, выйду молода за новые ворота.

Пойду-выйду, молода, за новые ворота,

За новые, кленовые, всё решетчатые.

За новые кленовые, всё решечесткаи,

За решечесткаи, многоклетчатые.

За решетчатые, многоклетчатые,

Как во городе терёмушка высокенькая.

Как во городе терёмушка высокенькая,

Во терёмушке кравтушка яловенькая.

Во терёмушке кравтушка еловенькая,

На краватушке перинушка пуховенькая.

На краватушке перинушка пуховенькая,

На перинушке детинушка молоденькая.

На перинушке детинушка молоденькая,

Взял бы, взял бы за себя, снарядил бы для себя.

Взял бы, взял бы за себя, снарядил бы для себя,

Как купил бы ей серёжки всё серебренные.

Как купил бы ей серёжки всё серебренные,

А другие золотые, подзолоченные.

 

Я с комариком гуляла

Я с комариком, я с комариком, с комариком гуляла, с комариком гуляла,

А комар ножку, а комар ножку, комар ножку отдавил, комар ножку отдавил.

Все суставчики, все суставчики, суставчики поврядил, суставчики поврядил.

Ты подай мати, ты подай мати, подай мати топора, подай мати топора,

Я срублю-сломлю, я срублю-сломлю, срублю-сломлю голову, срублю-сломлю голову,

Покатилася, покатилася, покатилась голова вдоль широкого двора.

 

Вдоль по улице метелица метёт

Вдоль по улице метелица метёт,

За метелицей Макаровна идёт:

«Раз-два, ой лёли, лёли».

За метелицей Макаровна идёт.

За метелицей Макаровна идёт.

Свою дочь Наташку ведёт.

(припев и последняя строчка повторяется)

 

Свою дочь Наташку ведёт,

Хорошаю, приуряженную,

Хорошаю, приуряженную,

Головушка грибещёком прибрана.

 

Головушка грибещёком прибрана

Увидала два козака со вокна,

Увидала два козака со вокна,

Ты позволь, позволь, Макаровна, сюда.

 

Ты позволь, позволь, Макаровна, сюда.

Нагатови много пива и вина,

Нагатови много пива и вина,

Сладко водочка настоенная.

 

Сладко водочка настоенная,

Часовой кровати расстроенная,

Часовой кровати расстроенная,

Расстроенная, размулёванная.

 

Расстроенная, размулёванная,

На три братца разделённая,

На три братца разделённая,

На четвёртого полковничка,

На четвёртого полковничка,

На Ивана полюбовника.

 

Ой ишла девушка проулочком домой

Ой, ишла девушка проулочком домой,

На устречу идёт парень молодой.

Ой, на устречу идёт парень молодой,

Стал он шуточки пошутивати.

 

Ой, стал он шуточки пошутивати,

За бело лицо пашипывати.

Ой, за бело лицо пашипывати,

«Нещипай, парень, за белое лицо.

 

Ой, нещипай, парень, за белое лицо,

Моё личико разгарчистое.

Ой, мое личико разгарчистое,

Моя маменька догодливая.

 

Ой, моя маменька догодливая,

Приду домой догадаетсья.

Ой, приду домой догадаетсья

Чего лицо разгораетсья».

 

Рабочая встреча членов Координационного совета ОРЛР

В Брэиле состоялась 10 марта и первая в 2016 году рабочая встреча членов Координационного совета (КС) ОРЛР. Собравшиеся в офисе местной общины русских-липован обсудили подготовку к мероприятиям 2016 года с акцентом на местные административные и парламентские выборы, которые будут проходить в июне и осенью с.г. В числе наиболее важных тем была и подготовка к ежегодной Национальной конференции ОРЛР, которая пройдёт в начале осени. В этом году представители местных общин будут выбирать председателя ОРЛР на следуюшие 4 года и кандидата в депутаты, который будет представлять ОРЛР в Парламенте Румынии.

Члены КС согласовали множество вопросов текущей работы, а также обменялись мнениями о событиях Общины.

Светлана МОЛДОВАН,

главный редактор публикации «Зори»

(материал опубликован в «Зори», № 3/2016)

 

 
  • Масленица у русских-липован
  • 1 Масленица у русских-липован
  • 2 Масленица у русских-липован
  • 3 Масленица у русских-липован
  • 4 Масленица у русских-липован
  • 5 Масленица у русских-липован
  • 6 Масленица у русских-липован
  • 7 Масленица у русских-липован
  • 8 Масленица у русских-липован
  • 9 Масленица у русских-липован
  • 10 Масленица у русских-липован
  • 11 Масленица у русских-липован
  • 12 Масленица у русских-липован
  • 13 Масленица у русских-липован
  • 14 Масленица у русских-липован
  • 15 Масленица у русских-липован
  • 16 Масленица у русских-липован
  • 17 Масленица у русских-липован
  • 18 Масленица у русских-липован
  • 19 Масленица у русских-липован
  • 20 Масленица у русских-липован
  • 21 Масленица у русских-липован
  • 22 Масленица у русских-липован
  • 23 Масленица у русских-липован
  • 24 Масленица у русских-липован
  • 25 Масленица у русских-липован
  • 26 Масленица у русских-липован
  • 27 Масленица у русских-липован
  • 28 Масленица у русских-липован
  • 29 Масленица у русских-липован
  • 30 Масленица у русских-липован
  • 31 Масленица у русских-липован
  • 32 Масленица у русских-липован
  • 33 Масленица у русских-липован
  • 34 Масленица у русских-липован
  • 35 Масленица у русских-липован
  • 36 Масленица у русских-липован
  • 37 Масленица у русских-липован
  • 38 Масленица у русских-липован
  • 39 Масленица у русских-липован
  • 40 Масленица у русских-липован
  • 41 Масленица у русских-липован
  • 42 Масленица у русских-липован
  • 43 Масленица у русских-липован
  • 44 Масленица у русских-липован
  • 45 Масленица у русских-липован
  • 46 Масленица у русских-липован
  • 47 Масленица у русских-липован
 
  Национальная олимпиада по родному русскому языкуmероприятии-орлрС праздником 8 марта!  

top
© 2019 Община русских-липован Румынии
Адрес: Strada Dr. Ratiu Nr. 10 Sector 1 Bucuresti тел./факс: 021.312.09.94 E-mail: office@crlr.ro